Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chức vị

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "chức vị" se traduit par "poste" ou "position" en français. Il est souvent utilisé pour désigner une fonction ou un rôle au sein d'une organisation, d'une entreprise ou d'une institution.

Définition simple :
  • Chức vị : Cela fait référence à un poste occupé par une personne. Par exemple, un directeur, un manager ou un employé peut avoir un "chức vị" spécifique.
Utilisation :

On utilise "chức vị" dans des contextes professionnels pour parler de la place ou du rang d'une personne dans une hiérarchie. Par exemple : - Chức vị cao : Cela signifie "poste élevé", désignant une position de haut niveau dans une organisation. - Chức vị béo bở : Cela peut être traduit par "poste lucratif" ou "assiette au beurre", indiquant une position qui offre des avantages ou des privilèges considérables.

Exemples :
  1. ấy giữ chức vị giám đốc trong công ty.
    (Elle occupe le poste de directrice dans l'entreprise.)

  2. Anh ta muốn có một chức vị cao hơn trong công ty.
    (Il veut avoir un poste plus élevé dans l'entreprise.)

Usage avancé :

Dans un cadre formel, "chức vị" peut être utilisé pour discuter des responsabilités et des attentes liées à un poste spécifique. Par exemple : - Người giữ chức vị này cần phảikinh nghiệm kỹ năng lãnh đạo.
(La personne occupant ce poste doit avoir de l'expérience et des compétences en leadership.)

Variantes :
  • Chức vụ : Un terme similaire qui peut aussi être utilisé pour désigner une position ou un poste, souvent dans un contexte administratif.
  • Chức trách : Fait référence aux responsabilités ou aux devoirs associés à un poste.
Différents sens :

Bien que "chức vị" soit principalement utilisé dans un contexte professionnel, il peut également être utilisé dans des contextes plus larges pour parler de la position sociale ou du statut d'une personne dans la société.

Synonymes :
  • Vị trí : Cela signifie aussi "position", mais peut être utilisé dans des contextes plus variés, pas seulement au niveau professionnel.
  • Chức vụ : Comme mentionné, cela peut être utilisé de manière interchangeable avec "chức vị" dans certains contextes.
  1. poste
    • Giữ chức vị cao
      occuper un poste élevé
    • Chức vị béo bở
      poste lucratif ; assiette au beurre

Similar Spellings

Words Containing "chức vị"

Comments and discussion on the word "chức vị"